Ghana

From TurboCASH

Jump to: navigation, search

Flag of Ghana
Languages : English Ghana | English Countries

The language codes, followed by the country code, are as follows:

  • en-gh - English Ghana

Please feel free to localise this page !


News

Country News

The following Files for your Country are available for download:


Image:Developers48.png Business Opportunities


Territory Agents

We are seeking an agent for the territory of Ghana.

skype_logo.png My status


Consultants

We are looking for Consultants
The TurboCASH community is expanding rapidly. We gain around 3000 new users per month. If you have skills in either Bookkeeping, Operating Systems or Programming, then there is an opportunity to help our users who are generally small businesses.

Consultants are introduced to extra TurboCASH utilities and aids to helping our users. Extra training and workshops are offered to increase your skills. Consultants are expected to keep the high level of service that our users are accustomed to.

To sign up as a consultant please go to Joining the TurboCASH Project for details.


Dealers / Distributors

We are looking for dealers to distribute TurboCASH CD's

skype_logo.png My status


Image:Tick-globe.png Quick Tour

If you are already familiar with TurboCASH, to find out what's new in TurboCASH 3.75


Image:Books1.png Publications
Accounting Made Easy is your easy guide to using TurboCASH in your business.

Button_buy_now.gif

If you are not required to register for Value-Added Tax (VAT) (Turnover less than the VAT threshold, or do not register for VAT on a voluntary basis), you may also purchase the Accounting Made Easy version which does not include VAT.


Image:Help.png Documentation
Documentation for TurboCASH is available on the Wiki for the following languages:


Image:Localize.png Register TurboCASH
When you install TurboCASH for the first time, it comes fully functional. After you have posted 150 transactions you will need to register. Get your unlocking code from our Web Site www.turbocash.net. You may also register telephonically by dialing +27 11 726 7553.


Image:Consultants48.png Support
Do I need Support?
Every effort is made to make TurboCASH as easy to use as possible. The majority of our users do not require support. However TurboCASH is a powerful accounting tool. In the hands of a non accountant (or even a qualified accountant) Garbage In will cause Garbage Out (GIGO). Also it is a database and is sensitive to breakage.
Please make regular backups of your data !!!

For a list of consultants please consult our web site for details.
Consultants
Skype Live support
skype_logo.png Consultants are online Now
Telephone
Razak Accounting provide a paid telephone and e-mail support line on Tel: +27 11 726 7553

E-mail


Image:Opensourcelogo48.png Welcome to TurboCASH

Thank you for choosing TurboCASH for your Accounting. We hope your journey will be a happy and enriching experience. Enjoy using TurboCASH as much as we did making it. - Philip Copeman, Project Leader

If you do not have TurboCASH yet, please feel free to get TurboCASH on the following options:

TurboCASH is published under the GNU GPL. This guarantees your rights that TurboCASH will always be FREE. It is available as a download on Sourceforge, our Open Source Software partners.

The Myth of Accounting Support

Some of the World's biggest software companies are built on the pretext that Accounting Software is complex, difficult to use and you should pay someone for assistance. Glossy adverts ring out for you to buy an expensive package and sign up for a costly annual call centre support contract.

This is a Myth!

When did you last call for help on your Spreadsheet? Why should Accounting Software be any different? Software designed under the Open Source process is available for all to see and easily understand. The TurboCASH Community is a living example of thousands of users running their businesses with Free and Open Source Accounting Software.

TurboCASH is your gateway to this Freedom.
Free Your Business!


The TurboCASH Mission
Our mission is to make TurboCASH one program- use everywhere - accross different Countries, Languages Industries and Environments. Small business all over the world are converging. We all access the Internet, we all have bank accounts, we all pay tax either directly or indirectly, we all want to keep our accounting as simple as possible. Accounting Made Easy applies to all countries and all industries.

TurboCASH needs to be customized for each Country using the following criteria:

  • Language - spelling rules, dialect, accounting terminology, tax terminology used in that country.
  • Set of Books - spelling rules, dialect, accounting terminology, tax terminology and Tax rates in the Chart of Accounts.

For more information, see the Developers Zone on this page.


Who Should Buy

Small business owners, who want a fast track entry to running their accounts.


Consultants, dealers and integrators that want to quickly understand how the TurboCASH program uses the traditional accounting model.

Accountants who want to use TurboCASH for their clients and need to facilitate processes and training.

Users of other accounting systems that find their training systems expensive or cumbersome. Accounting Made Easy will prepare you for TurboCASH and other SME systems.


Who Should use TurboCASH

Small business owners, who want a fast track entry to running their accounts.


Consultants are computer literate. At first TurboCASH appears trivial and simple, and while it can be used in this context, that is deceptive. TurboCASH is a powerful systems that can be expanded in functionality. Consultants understand the architecture of TurboCASH and the Operating and network environments. They are there to ensure that the users gain maximum productivity from TurboCASH. Hundreds of people make their living as consultants and the project is there to assist them in this process.

Accountants who want to use TurboCASH for their clients and need to facilitate processes and training. TurboCASH can be used in many different environments. Accountants are there to interpret the local tax a auditing requirements. TurboCASH is designed to fit in with the Accounting Model and to make it easy for the industry to use.

Users of other accounting systems that find their systems expensive or cumbersome.


Developers are programmers that can make modifications to the TurboCASH program as well as develop add ons. The project makes provision fro developers to gain from thier work and to use the work of other developers. Developers may develop free and commercial plug-ins for TurboCASH.

Image:Localize.png Getting Help

  • Asking Others
  • Working with Others
    • Find a Project to work on and gain knowledge from doing. Even if you are dying to get in and start your own TurboCASH project, there is much you can learn from more experienced members.
    • Understand our Misssion and help out others by showing your code.
    • You probably know more than most about certain aspects of TurboCASH already. Help people on Forums latest posts and learn for yourself. This is a community, the more you understand it the more you can benefit
  • Reading
    • If you have any questions, be sure to check out the FAQ first.
    • Purchase and work through any of our Publications at our online shop.

Image:Plugins48.png TurboCASH Plugin Programs

TurboCASH Plugins extend the power of TurboCASH

TurboCASH Plug-ins are developed by third party developers. The are usually not Open Source components, but can be cheaply purchased. They offer developers an opportunity to add specialised features to TurboCASH.

The following Commercial Plugins are available for sale on our Website:

  • Payroll Spreadsheet - The Excel Version will create comma delimited imports for TurboCASH for payroll journal batches. These normally require complex calculations and a great amount of understanding. The Payroll Spreadsheet helps you to prepare this quickly.
  • Online Banking This Plugin that will enable a connection between TurboCASH and your Online Banking system. It uses the OFX and OFC Statements formats. It will import these into a file and this will enable you to import the Bank Transactions into TurboCASH batches. Tested and working for the various Banks in some countries.

Please feel free to test the Bank Statements of your bank for the Bank Reconciliation.

skype_logo.png My status


Websites / Resources


Taxes

Tax Based on
Personal Income Tax Taxable Salaries
Corporate Income Tax Taxable Income
National Reconstruction Contributions Taxable Income
Social Security Contributions Gross Salaries
Dividend Tax Distributed Dividends
Interest Tax Interest Income
Capital Gains Tax Capital Gains from Property Sale
Property Tax Property Value
Municipal Tax Property Value
Property Transfer Tax Sale Price of Property
Value Added Tax (VAT) and National Health Insurance Levy 15%

Wednesday
8
09
2010

04:29 UTC



Image:Partners48.png Development Zone


Image:Online48.png Translate / Localize TurboCASH
TurboCASH needs to be customized for each Country using the following criteria:

  • Language - spelling rules, dialect, accounting terminology, tax terminology used in that country.
  • Set of Books - spelling rules, dialect, accounting terminology, tax terminology and Tax rates in the Chart of Accounts.

Files to be edited, translated / localised are included on the Country Page of your Country. Simply download them from your Country Page, unzip it and copy it to your TCASH installation directory.

The process is as follows:

  1. Edit the Country Main Page for your Country. This should include the details and contact information of territory agents, consultants, dealers / distributors, support, etc. This can be included as the Welcome screen in TurboCASH installations.
  2. We already have an Installation script file for English
  3. In TurboCASH edit the language file of your Country. This is done in the Tools->Customise Language menu option. This can be exported as a comma separated value file and can be used for the documentation.
  4. Translate the Chart of Accounts for Lesotho. Add new Accounts, where necessary.
  5. Tax Accounts - Edit the Tax Accounts - Pointers to be found under Heading Taxes and Websites / Resources section.
  6. Translate Default.frf file for Invoices.
  7. Submit files to be included in the nest release.
  8. The translations / localisations will be included in the installation.

Image:Online48.png Translate / Localize Documentation
Once TurboCASH is localised for your country, the Documentation Project can start.

We regard the TurboCASH Documentation system as as big a project as TurboCASH itself. We have to make TurboCASH run in every market and every language for which there is a demand. This is a really interesting site for non programmers, who are nevertheless interested in taking on a technical task.

We have added Documentation pages which may be accessed from the Country Pages. Documentation needs to be customized for each Country using the following criteria:

  • Language - spelling rules, dialect, accounting terminology, tax terminology used in that country.
  • Set of Books - spelling rules, dialect, accounting terminology, tax terminology and Tax rates in the Chart of Accounts.

Documentation can be translated on the Wiki with ease. Interested persons can contact digidan@absamail.co.za for assistance.

See how easy it is to use the Wiki gor documentation.


Latest Files

The Latest files are uploaded here. If the latest files are not included in your TurboCASH installation, you may download it from the following links:

TurboCASH3 File TurboCASH4 File File Type File Description
South Africa.isl South Africa.isl Innoscript Installation code -
English English Language File Ghana-en.DB - zip-format -
EN-GHANA TurboCASH 3 Set of Books - TurboCASH 3 Set of Books - zip-format -
+ +
Personal tools